ようこそ!

^^)V

Vamos a hablar un poquito del material necesario para las clases:

 

HIRAGANA/KATAKANA

Para los silabarios vamos a utilizar plantillas de hiragana y katakana infantiles; son un poco como los cuadernillos Rubio —hay que repasar los trazos despacito y aprendemos un par de palabras relacionadas con cada sílaba—

De las vocales a Na-ni-nu-ne-no

http://happylilac.net/50hiragana-ha.html

50hiragana-a

De Ha-hi-fu-he-ho a Wa-wo-n

http://happylilac.net/matome-50hiragana-ha-nn.pdf

matome-50hiragana-ha-nn

La propia página enlaza a muchos ejercicios para practicar y repasar la lectura y escritura de los silabarios. Haced clic sin miedo, aunque todo esté en japonés es importante no tenerle miedo al idioma. 😉


LIBRO DE TEXTO

El libro de texto es el «Minna no nihongo», bastante completo (250 páginas) y con ejercicios, lecturas y audios.

minna01

  • Título: Minna no nihongo – Shokyu I – Honsatsu
  • Edición: 2.ª
  • Editorial: NIPPAN SHUPPAN HANBAI
  • ISBN: 9-7848-8319-6036

Prestad atención a dos cosas importantes:

1.ª) Que sea el libro de texto y no el de ejercicios, exámenes, dictados o cualquier otro de la misma familia. Lo identificaréis fácilmente porque es el más gordo de todos y porque pone HONSATSU.

2.ª) Que sea la segunda edición, porque han pasado casi dos décadas desde el lanzamiento de la primera e hizo falta añadir mucho vocabulario de uso diario que nadie se esperaba por aquel entonces (smartphone, redes sociales, etc.) La cubierta de la versión vieja del libro es bastante diferente, así que ¡ojo avizor! y que no os den ねこ por うさぎ.

minna01 Nuevo            minnaviejo01Viejo


Si tenéis alguna duda de vocabulario siempre podéis usar los diccionarios en línea de japonés. Todos tienen sus pegas 🙁

http://jisho.org/

Está en inglés; permite búsquedas en inglés, romaji y en kana/kanji. Podéis además crear vuestras cuentas personales para guardar las palabras en listas o ver cómo se escriben los trazos de un ideograma o de qué nivel es.

http://www.nichiza.com/rui/rui.php

Está en español; NO permite búsquedas en romaji, solo en español o en kana/kanji. Agrega TODOS los resultados de una búsqueda sin decir si es una palabra corriente o no, así que usadlo con precaución. Lo bueno es que muestra también frases hechas y refranes.


Si tenéis cualquier duda, contactad con eli@babelis.es