Continuaba encantada con mis clases de Método Directo,la verdad es que son súoer dinámicas y yo compartía clase con un grupo que era carcajada asegurada y lo cierto es que es muy importante pasarlo bien cuando uno hace lo que sea. Seguía con Spartacus,las series son geniales,poco a poco vas familiarizándote con los acentos de los personajes y empiezas a leer menos y a mirar y escuchar más. Yo seguía con mis sobtítulos en Español,lo que me generaba un gran debate con Monica(directora de Babelis),que al igual que el resto de profesorado insisten siempre en un sencillo a la par que complicado punto:

NO TRADUZCAS

La verdad es que no entendía como no hacerlo,para mi era imposible no traducir porque si no lo hacía no lo entendía en español,y he ahí mi gran error,no se trataba de aprender las palabras en español sino en Inglés. Es complicado explicar en que momento dejé de hacerlo,y rompí esa barrera que tanto nos frena a la hora de aprender. Es importante tener la mente abierta en todo lo que uno haga en su vida,y esto no es diferente,es fundamental ver una serie sin presiones,y procurar entender el concepto de las escenas no todas las palabras que la componen,cuando dejamos de preocuparnos por el “que dijo?”pasamos a escuchar muy bien y a pronunciar mejor y poco a poco a entender.

YES WE CAN.