El método Directo empezó a dejar que me soltara al hablar,al ser en grupo los primeros días te da reparo pero al cabo de unas semanas pronuncias con más seguridad y entiendes casi todo lo que te dicen. Decidí seguir el consejo de Moni y empezar a seguir una serie en VO,lo cierto es que las series fueron un gran descubrimiento para mi,y me ayudaron un montón. Lo ideal es escoger una serie para empezar que no tenga un diálogo muy complicado,y que tenga una trama sencilla,para que podamos centrarnos en las palabras y su pronunciación,y nos relajemos sabiendo que aunque no entendamos el total de las cosas que se dicen,no pasa nada.Para mi,las series de acción son idelaes para estas cosas,porque entre que pelean,no pelean y hacen otras cosas(cosas de mayores) no hablan y eso te da un respiro.

Spartacus fue la elegida,es una serie que cumple esos requisitos que yo necesitaba,y además tiene un atractivo evidente que no hace falta explicar. Puede que los primeros capítulos se haga complicada la pronunciación de algún personaje,pero lo bueno que tienen las series, es que en un par de dias ya te acostumbras a sus diferentes acentos y vas entendiendo mejor su forma de hablar.

Pese a que Moni me lo desaconsejaba,por su teoría de NO TRADUZCAS, que yo ahí aún no entendía,yo empecé a verla con subtitulos en español,y fue con esta serie que entendí mi primera palabra sin aún leer su traducción,en aquella escena lo que aquel hombre gritaba era BREATHE,y yo sabía que significaba RESPIRA,no sabía como se escribía,pero sabía que ese era su significado antes de que saliera el subtitulo,y me sentí super orgullosa,ya veis con que poco me conformo eh

YES WE CAN.